◇◇新语丝(www.xys.org)(newxys.com)(xys10.dxiong.com)◇◇   减少多音字是大势所趋   ·方舟子·   这几天朋友圈在传一篇文章《播音员主持人请注意,这些字词的拼音被改 了》,说是国家语文委员会最新规定,有些多音字的读音被取消,变成只有一个 读音了。于是很多人纷纷谴责这是斯文扫地,有一个播音员主持人还给国家语文 委员会写了封公开信。逼得教育部出来辟谣,说这只是一个草案,还没有实施。   其实这些字词的读音早就被改了,并不是现在的事,也不是将来的事。例如 以那篇文章一开头举的三个字的读音为例。我手上有一本2002年版的《现代汉语 词典》,“斜”只有xie2一个读音,没有xia2这个音。“衰”作为“衰弱”的意 思时只有shuai1一个读音,没有cui1的读音,只有在“等衰”(等次的意思)这 个词和作为“缞”的通假字时才读作cui1。“骑”只有qi2一个读音,没有ji4这 个音。可见至少在十几年前,权威的词典就已经取消了这些字的异读了。   这些字的异读该不该取消呢?它们的异读分两种情况。一种是异读字的意思 完全一样,没有发生任何变化,只不过有人认为在古诗里要用异读,把“斜”读 成xia2,把“衰”读成cui1,以此显得自己很有学问,而其实只是类似于孔乙己 懂得“回”的四种写法的学问,除了增加学生负担,毫无意义,应该取消。另一 种是异读字的意思不完全一样,例如“骑”作为动词时读qi2,作为名词时读ji4, 在这种情况下有没有必要取消异读,可以讨论。“骑”在现在很少作为名词使用, 都读成qi2不会引起误解,取消ji4这个读音也未尝不可。为了避免那些已习惯读 做ji4的人被当成读错字,可以灵活一些,两种读音都保留,注明“也读作ji4” 不就得了。如果一个字经常被读错,也不妨做为一个可以接受的新读法,没必要 那么死板。语言是用来交流的,大家听得懂、不引起误会即可。英语词典一个词 注明两种读法的并不少见,拼音文字尚且如此,何况汉字。   有人说,古诗就应该按古音来读。这么说的人,以为“斜”读作xia2,“衰” 读作cui1,“骑”读做ji4,是古音,所以读唐诗要这么读。其实唐朝人并不是 这么读这些字的,他们是怎么读的,古汉语学家的看法并不一致,难道要等他们 意见统一了再来读唐诗?而且,一首诗又不是只有这几个字,其他的字是不是也 应该按古音来读?为什么其他的字要按今音读,就这几个字要按古音呢?   有人说,只有这样读才会符合平仄、才会押韵啊。例如那篇刷屏文章替古人 纳闷:“我老人家费尽心思完成的押韵,好不容易成了千古名句,就这么被改 了?”但是,由于汉语语音的演变,今音与古音有了很大的不同,今人读唐诗不 再都能感到符合平仄、押韵,是正常的,不是靠改几个字的读音就能改变的。例 如“斜”字,它在唐朝属于麻韵,这个韵部的字现在的韵母大多变成了a,所以 有时把“斜”读成xia2会觉得押韵。但也不尽然。麻韵里的“车”、“蛇”、 “奢”、“遮”、“邪”、“爷”、“爹”等字的韵母现在都和“斜”一样成了 e,那么为了押韵是不是还要给这些字再添加一个韵母为a的异读用于读唐诗呢? 即使用了异读,也未必能够解决押韵的问题。例如“衰”字。你在读“少小离家 老大回,乡音无改鬓毛衰”时把“衰”读成cui1,觉得才能和“回”押韵,但是 这样一来,又和“笑问客从何处来”不押韵了,那么为了押韵,是不是还得把 “来”读成“雷”?   至于平仄,就更不可能通过几个字的异读来符合,因为唐朝时候是有入声的, 而普通话没有入声了,入声字是仄声,但是有一部分入声字在普通话里变成了平 声字,那就不可能再符合平仄了。“一骑红尘妃子笑”,把“骑”读成ji4而不 是qi2的确才符合平仄,但是这句诗的第一个字“一”原来是入声字,现在是平 声字,就不符合平仄了。那么为了读古诗时能够符合平仄,是不是还得恢复入声 读法?是不是还要把“一”读成it才行?可见,那些认为古诗就应该按古音读, 认为这样才符合平仄、押韵的人,自以为自己多有学问,其实是不懂装懂、附庸 风雅。   新文化运动时一帮老古董反对白话文,否则他们的文言文就白学了。很多台 湾人反对简化字,否则他们花那么多时间学繁体字就亏了。现在有些人反对减少 多音字,也是出于同样心态。那个主持人不就在公开信里抱怨当初花了那么多时 间记多音字白费劲了嘛。然而我们不能要求小朋友们都像主持人那样浪费时间记 无意义的多音字,就为了在读那几首常见唐诗时显摆一把。为了减少学习语文的 负担,减少多音字就和使用白话文、简体字一样,都是历史潮流,不可阻挡。   2019.2.20. (XYS20190223) ◇◇新语丝(www.xys.org)(newxys.com)(xys10.dxiong.com)◇◇