◇◇新语丝(www.xys.org)(xys4.dxiong.com)(www.xinyusi.info)(xys2.dropin.org)◇◇ 关于萨默维尔和达尔文 ·方舟子· 《19世纪的科学女王》(《中国青年报》2010-01-27)一文提到达尔文,属 于我的“专业”,我就说几句。   “88岁那年,萨默维尔完成了人生的最后两部著作。其中一部是《分子和显 微科学》,插图的制作者是后来因提出进化论而大名鼎鼎的达尔文。”   萨默维尔主要是翻译、编写了几本很流行的教材和科普著作,为科学普及做 出了贡献,但是本人并没有做出什么学术成就,称之为“科学女王”是言过其实 了。《分子和显微科学》就是一本科普著作,出版于1869年,而达尔文早在10年 前就出版《物种起源》,已大名鼎鼎,学术地位比萨默维尔高多了,不可能去为 她(或别人)的书制作插图。事实是,1866年,萨默维尔通过莱尔夫人(莱尔是 达尔文的老师)转告,希望能在《分子和显微科学》中使用达尔文1862年出版的 研究兰花的著作(这本书的书名很长,通常简称《兰花的传粉》或《兰花》)中 的插图,达尔文说他本人会很高兴让她使用插图,但是萨默维尔应该找《兰花》 一书的出版商获得许可。后来《分子和显微科学》用了《兰花》的14幅插图,萨 默维尔在书中鸣谢达尔文,如此而已。下面是1866年达尔文答复莱尔夫人的信。 Darwin, C. R. to Lyell, M. E., [19? Oct 1866] Friday My dear Lady Lyell I should be delighted & honoured by Mrs Somerville’s using any of the diagrams in my Orchid book. But it is more Mr Murray’s affair than mine. If this note were shown to him I have no doubt he would give permission & do what is necessary. Pray believe me yours sincerely Ch. Darwin 附: 19世纪的科学女王 本报记者 王波 中国青年报 2010-01-27 家里供应的蜡烛明明已经够多,女仆却一再抱怨不够用。威廉·乔治·萨默 维尔决定调查个究竟。 答案很快就找到了。问题出在女儿玛丽·费尔法克斯·萨默维尔(Mary Fairfax Somerville)身上。这个13岁的孩子,每晚点着蜡烛在卧室里看书。这 让她的父母非常愤怒,因为她手里捧的是欧几里得的《几何原本》。这在那个年 代不可接受。 1789年,9岁的萨默维尔被送进女子贵族学校,接受一年的正式教育。父母 希望她能学会豪门女子应有的姿态和礼仪,毕竟他们家世显赫,美国总统乔治· 华盛顿家是他家的亲戚之一。 她最终没有令父母失望。不过,也正是这一年的教育,培养了小女孩持续一 生的阅读兴趣。此后,萨默维尔每年都要参加女子学校。除了缝纫、弹钢琴和画 画等上层女子应具备的技能,她也喜欢上了社交活动。 一本女性时尚杂志上的智力游戏题,则让她的兴趣开始转移。这个被朋友们 称为“耶德堡玫瑰”的女子,竟然喜欢上了数学。 可惜女子学校没有数学课,萨默维尔便找到哥哥的导师,请他解释一些基本 概念。 一次绘画课上,老师建议一个男生去研究欧几里得的《几何原本》,以便深 入了解透视理论。萨默维尔无意间听到了,便把书名悄悄地记在了心里。但她很 清楚,自己亲自去买这样的书,肯定不大合适。她再次想到了哥哥的导师。 只是到手的《几何原本》她还没来及看完,家人便发现了一切。在母亲看来, 一个女孩子竟然对数学感兴趣,“这是一种耻辱”。父亲则担心女儿会因此患上 精神疾病。 他们不仅没收了《几何原本》,也不许萨默维尔接触任何与数学有关的书籍。 在萨默维尔即将20岁那年,双亲把她嫁给了她的远方表兄。尽管受过良好的 教育,他并不希望妻子学习数学。在他眼里,妇女根本就没必要接受教育。萨默 维尔只能遵从丈夫的意愿。 4年之后,如丈夫所愿,萨默维尔生下两个儿子。然而,丈夫却不幸去世。 他留下的丰厚遗产,足以令萨默维尔衣食无忧。她决定开始继续专心学习数 学。由于亲友反对,她只能与一些数学家悄悄通信。 再婚则为她带来转机,新任丈夫非常支持她在数学和科学上的兴趣。他们举 家搬到伦敦,经常参加皇家学会的科学讲座,并与欧洲众多科学家建立起深厚的 友谊。 萨默维尔也不需要再遮遮掩掩。在自家花园里,她做了一系列实验,并将发 现写成论文。丈夫参加皇家学会的会议时,欣喜地向人宣读妻子的论文。这让人 们认识到,萨默维尔可以娴熟地写作科学论文。 机会很快来临。1827年,萨默维尔收到朋友亨利勋爵的信。勋爵询问她是否 愿意将拉普拉斯的法文著作《天体力学》翻译成英文,但所有的工作必须以她丈 夫的名义进行,以免在社会上引起非议。 萨默维尔接受了这项富有挑战性的工作,并要求翻译工作秘密进行。因为她 害怕译本不能被读者接受。她不想让人知道自己的失败。 事实证明,他们的担心完全多余。萨默维尔用3年时间完成的工作,质量远 超出勋爵的预期。即便是拉普拉斯本人也赞不绝口,认为这个女人深入浅出地解 释了他那些精确而深奥的理论。这本1831年出版的书,不仅很快销售一空,还成 为剑桥大学的标准教科书。 英国皇家学会也被这个女人的工作所震惊。他们请来一位雕刻家,为萨默维 尔雕刻了半身像,放在皇家学会的荣誉室里。3年之后,她完成了《物理学的关 联》一书,这被后人视为“比翻译《天体力学》更大的成功”。 1835 年,萨默维尔被选为英国皇家天文学会第一批女性会员。在伦敦的知 识分子中,她已是知名人物。但在意大利罗马学院访问时,主人却没给她面子。 这个学院天文台的天文望远镜,处于欧洲顶尖水平。萨默维尔请求用望远镜观测 哈雷彗星时,遭到拒绝。天文台称,这里只训练男性观测员,所有仪器禁止女性 使用。 这或许激发了萨默维尔支持女权和妇女教育的热情。当约翰·斯图亚特·密 尔向议会提交请愿书,争取妇女的选举权时,萨默维尔第一个签名支持。 不过,这个女人把更多的精力还是放在了科学上。88岁那年,萨默维尔完成 了人生的最后两部著作。其中一部是《分子和显微科学》,插图的制作者是后来 因提出进化论而大名鼎鼎的达尔文。至此,萨默维尔的研究领域,也由从前的天 文、物理和地理,拓展到显微结构。 3年后,她去世的消息传来,伦敦的报纸毫不吝惜地将“19世纪科学女王” 的称谓,送给了这个享年91岁的女人。 (XYS20100127) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys4.dxiong.com)(www.xinyusi.info)(xys2.dropin.org)◇◇