◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.dropin.org)(xys-reader.org)◇◇   拙撰新著《庄子奥义》“相濡以沫”奥义   张远山   小引   尽管猛帖之主(下文简称“猛人”)没接受寻正先生的美好建议“谁错了, 谁认错”(XYS20071102),不肯爽快认错,我仍然高兴地看到,猛人颇合“科 学”精神地知过能改,不再坚持庄子是大忽悠,而是有所退让:“庄子无非是用 这个比方告诉我们,弱智的人分不清一些名分上不同但实质上相同的东西。”   迷信郭象的猛人,其古文学识、先秦素养、哲学造诣,根本不配论断“庄子 无非是”什么,然而起码已经承认:庄子不是“弱智的人”,可以“告诉我们” 一些重要道理。   不过猛人远未明白,这些重要道理,直到今天仍然极其超前,而且意义重大。   我又愉快地看到,猛人对庄子已经颇为恭敬:“谢谢庄子的这个成语”—— “相濡以沫”。足以补证猛人自我否定了“庄子是大忽悠”的谬论,因为没有人 会感激忽悠他的人。   猛人对庄子的态度固然有所端正,然而对我抉发被郭象伪庄学遮蔽一千七百 年的《庄子》奥义,态度仍未端正。尚未通读拙著《庄子奥义》(恐怕也未读过 其他拙著,或者读了没懂),就“忍俊不禁”而予“调侃”,本来就是轻薄的 “伪科学”态度,而非言必有证的“科学”态度。我选摘“朝三暮四”奥义,猛 人看不懂,却妄逞其能,去乱翻郭象篡改版《庄子》:“我翻过来掉过去,没读 出‘狙公与众狙,隐喻庙堂君主与江湖民众’的奥义来。”   有人没读出奥义,难道奥义就不存在?盲人永远看不见太阳,难道太阳就永 远不存在?《逍遥游》曰:“岂唯形骸有聋盲哉?夫知亦有之。是其言也,犹时 汝也。”拙译:难道唯有身形才有聋盲吗?知也有聋盲。这句话,说的正是此时 的你。   不知郭象篡改曲解,必定不可能理解《庄子》奥义,而是开口即错。任何人, 只要按郭象曲解引用郭象篡改版《庄子》,必定字字皆错,永无例外。   2007/11/3   “相濡以沫”奥义(《庄子奥义》节选)   (前略。)   “泉涸,鱼相与处于陆”,承自老聃“鱼不可脱于渊”。庄子终极指控专制 “庙堂”:抽干造化天道的“江湖”之水,对本该处于有水之渊的自由之鱼,剥 夺其天赋自由,强制性地置于无水之陆。   “与其相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖”,是庄子对“仁义”伪道的 终极指控:与其把民众置于抽干上善之水的专制困境之中再施舍有限仁义,不如 让民众自由遨游于天地不仁的浩淼江湖之中。   庄子终极指控倚待庙堂的悖道大知:对“鱼处于陆”的悖道本质视而不见, 运用“名教”对民众洗脑,把违背天道的“鱼处于陆”论证为“道”。对“代大 匠斫”的悖道本质视而不见,运用“刑教”迫使民众屈服,把违背天道的“鱼处 于陆”论证为“天不变,道亦不变”;最后才规劝君主对“处于陆”之鱼实行 “相呴以湿,相濡以沫”的有限“仁义”,把民众控制在忍受极限之内苟延残喘, 确保专制制度长治久安。   庄子贬斥“相呴以湿,相濡以沫”的“与其”二字,不见于郭象版《庄子》, 然而其铁证见于郭注:“与其不足而相爱,岂若有余而相忘!”故有两种可能: 或为儒生郭象嗅出庄文异味,遂妄删庄文却忘改注文,不慎露出马脚。或为治庄 后儒嗅出庄文异味,遂妄删庄文却忘改郭注,不慎留下铁证。无论真相如何,总 之“与其”二字被删之后,贬语“相呴以湿,相濡以沫”被旧庄学谬解为褒语, 全悖庄义地通用于日常语言至今。   (略。) (XYS20071104) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.dropin.org)(xys-reader.org)◇◇