“Chief Scientist” 翻译成中文?



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: 学州神人 于 2005-1-14, 14:29:17:

应该是“首席科学家” 但我看到国内把” principal investigator” 也翻译成“首席科学家” 。Quite confused.
In order to avoid confusion, I wish to translate “Chief Scientist” to “科学总监” 或者“科技总监” 。 Any better option?
Please help and advice.
Thank you for your time and help.





所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl