小伙子,你的打击面太大了。有几个问题



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: starfire 于 2005-10-04, 00:29:22:

回答: 我认为trade off的确很难用汉语来准确表达。 由 skipper3 于 2005-10-03, 23:00:43:

老帮菜弄弄诗歌怎么不好?有没有英语诗歌?英语文学作品里的每个词都可以给出确切的定义不?

完全逻辑的语言,如计算机使用的语言,是很精确,但是表达能力上,比起自然语言(不管英语汉语),是非常非常受限制的。

你这个帖子里,从一个词的翻译,说到诗歌,说到老帮菜,再升华到中土,中土思想家。在这个过程里,有多少用的是逻辑?



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl