既然是研究所,就要讲学术规范,对JFF还是要公正。


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: OldMountains 于 2010-03-17, 13:27:51:

缘起是方舟子贴上自己孩子的儿歌(http://xys.cnhub.net/bbs/read.php?id=663856)。JFF赞叹之余,写了一首顺口溜(http://xys.cnhub.net/bbs/read.php?forum=0&id=663948):

小荷才露尖尖角 , 已有方舟推波来。惊飞蜻蜓太可惜, 舔犊深情心中埋。

公平说,这首顺口溜意思还是不错的。总的看,是好意提醒,说不要揠苗助长,要把对孩子的爱适当埋一埋。这里有一些成语活用。意象也有改造。但也有些意象失衡,显出还不大能够领悟意境圆融的道理。

小荷才露尖尖角 , 早有蜻蜓立上头,是杨万里的诗,本意是赞叹蜻蜓立在尖尖小荷上的美景,但是后世往往作哲理性的引申,比喻压制人才的现象。JFF这里引用这个诗典,还原到原来的意象,比喻孩子的童心和才华初露。中间加入一句“已有方舟推波来”,意思是提醒,作为父亲,要小心留够孩子的自由发展空间。用方舟切方舟子,文字上是有意识地用巧,推波,也是暗示推波助澜这个成语。这个用巧的意识是好的。但是意象却失衡了。试想,方舟是多大家伙,即使不按圣经典故,按双舟并进的中国解释,这种推波助澜对尖尖小荷的压迫意象,也嫌太过,对所喻的道理反而有损害。

到此,前三句是同一个意境,大体还是好的,有意象失衡的毛病。第四句“舔犊深情心中埋”,从诗的角度说,就很一般了。因为它提出了另一个意象,老牛和牛犊。这不能说不可以,但是和前边的意象群毫无形象关联,这属于诗的进阶问题了,倒不必深求。

先说到这里。关于“舔犊深情心中埋”改自成语“舐犊情深”的是非,是一个单独的问题,属于语文范畴,和此诗的意境和脉络没有直接关系。研究所同事们和所外朋友们请继续发表意见。我如有空,有值得一说的看法,也会参与。有一点,情深改为深情,是对的,在语法上是必要的,因为要埋这个情么(好像有人已经提到这一点,不及引用,抱歉了。)




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明