个人理解,这里主要是“经过整合、综合而成为一致的、统一的整体”的意思。


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 量子猫 于 2010-05-12, 06:13:24:

回答: 我想出的最好的翻译啦:Integrity合理的翻译:品质。 由 bluesea 于 2010-05-11, 23:45:25:

含有对科学的基本概念、理念、原则、观念的完整、一致的认识的意味。用于个人也类似,指个人品质的完整而无瑕疵、缺憾这种意思。对于一个具体的科学问题,如气候变化那篇文章提到的,包含有不能片面的、断章取义的、不完整地理解有关的科学认识的意思,还是根据不同语境译成合适的表述比较好,有时不妨意译而避免直译。中国文化中本来就没有科学的观念,语言中自然也没有相对应的术语。

避免与科学的一个原则冲突。科学任何时候都是不可能完备的、彻底的。科学本身处在一种包容性的不断进化中。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明