中文的优越性:_)


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: tidan 于 2010-10-30, 21:49:44:

回答: 当然从eddie翻译来看他并没明白原作者的意思 由 OO8 于 2010-10-30, 21:06:21:

我觉原文作为儿童读物也挺严谨的 都是英文惹的祸:_)
说element 你不知道是"元素"呢还是"单质"
说oxygen 你不知道是"氧原子"呢还是"氧气"

翻译其他部分挺好的
kinds of atoms = elements




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明