From Jesus to Elon Musk
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: silxirt 于 2024-08-05, 02:53:07:
为什么这些翻译家口语这么差?
耶稣?英文发音靠近吉瑟斯,耶稣纯粹是(旧式也罢)汉语拼音发音。
最初翻译不是来自英语?
那Elon总是英语发音吧?依郎(毅朗)更贴近吧?埃隆又是不知原文发音,只按汉语拼音走。
所有跟贴:
Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum
-
我是西尔斯
(127 bytes)
2024-08-05, 08:34:35
(875011)
因为我曾经在参观时问过INRI什么意思,就记住了 (无内容)
-
我是西尔斯
(0 bytes)
2024-08-05, 14:32:10
(875014)
听上去就是在说耶稣。你是怎么找到这个视频的?佩服 (无内容)
-
silxirt
(0 bytes)
2024-08-05, 11:46:29
(875013)
你怎么不嘲笑John翻译成“约翰”?不是翻译家口语差,
-
方舟子
(220 bytes)
2024-08-05, 07:58:54
(875010)
以为Jesus有可能是非英文的原因,没想到Elon也是
-
silxirt
(102 bytes)
2024-08-05, 08:55:38
(875012)
不知道Elon Musk自己怎么称呼
-
silxirt
(93 bytes)
2024-08-06, 00:25:18
(875017)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)