送交者: Hah 于 2005-3-02, 09:53:32:
回答: 干吗不多引用几句呢? 由 wasguru 于 2005-3-02, 06:40:05:
劝你读什么都不要勿囵吞枣.
爱因斯坦用“最高意义上的”(in the highest sense of the word)所形容的并非宗教本身, 而是一种宗教性的(religious)或神圣的态度(attitude).
所以, 爱因斯坦所指的的“宗教”和我们平时理解的宗教没有什么特别. 当然,爱因斯坦不是基督徒, 所以他不认同 基督教的一些基本理念, SO WHAT? 从“最高意义上”来说, 他和你我并无本质的区别. 但是, 他对真正宗教"genuine religiosity"的描述却正好反映了基督教的"功效", 即"genuine religiosity does not lie through the fear of life, and the fear of death, and blind faith, but through striving after rational knowledge...".