你懂多少?



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: Dishui 于 2005-4-19, 03:26:49:

回答: 御用翻译钱钟书副博士闹了一个大笑话 [ZT] 由 USTC2 于 2005-4-18, 23:49:55:

这个词字面解释是“爱尔兰财富”,戏指女人阴道。
意思是:爱尔兰的财父就是他们国家女人的阴道。
为了文雅,没把阴道写成XX而转写成奶和屁股



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl