新语丝读书论坛
(Page Generated:2006-11-18, 13:23:09)
- 细批方舟子的翻译错误 - 忍不住说一句 (2756 bytes) 2006-11-20, 11:51:40 (112438)
- 忍不住顶一个的说 - 找爱的小狐狸 (4282 bytes) 2006-11-20, 15:58:52 (112518)
- 呵呵 - feelslikespring (352 bytes) 2006-11-20, 16:20:44 (112524)
- 我只是有点话痨 - 找爱的小狐狸 (56 bytes) 2006-11-20, 16:23:41 (112528)
- 我也不服气 (无内容) - feelslikespring (0 bytes) 2006-11-20, 16:32:09 (112531)
- 谢谢你让我们又一次见识了什么是"胡搅蛮缠". (无内容) - 何人可 (0 bytes) 2006-11-20, 14:40:53 (112494)
- I wonder what can be teached in a 翻译课 at all - 008 (487 bytes) 2006-11-20, 14:02:28 (112482)
- Professional evaluation! (无内容) - bluesky007 (0 bytes) 2006-11-20, 13:33:01 (112466)
- "give me an answer"在文学作品中,根据上下文,可以有N种翻法, - JFF (58 bytes) 2006-11-20, 13:26:53 (112463)
- 顶一个。 (无内容) - feelslikespring (0 bytes) 2006-11-20, 13:20:49 (112460)
- 宋美龄是老一辈翻译家,宋祖德是新一辈文学家..... :-) (无内容) - Latino2 (0 bytes) 2006-11-20, 12:46:40 (112455)
- "老婆,给我一个答案吧"- - JFF (41 bytes) 2006-11-20, 12:46:31 (112454)
- "纯正的美国口音"到底是指美国哪个地方的口音? 美国南方口音? (无内容) - blackbox (0 bytes) 2006-11-20, 12:36:44 (112448)
- 你这样的智力水平不适合于在任何事情上开腔——不管是随意还是刻意 - 方舟子 (192 bytes) 2006-11-20, 12:21:00 (112441)
- 刚才去后面看了方舟子对小狐狸的回复,有点意思: - 忍不住说一句 (415 bytes) 2006-11-20, 12:16:19 (112440)
- typo正如我们不再把科学成为医学 - Kurt (8 bytes) 2006-11-20, 11:50:59 (112437)
- 一个州的lieutenant governor中文怎么翻? - 插一腿 (24 bytes) 2006-11-20, 10:59:38 (112435)
- 应该是副州长。另外 - xysReader (157 bytes) 2006-11-20, 12:27:27 (112443)
- 加州这里的华文报纸都说副州长 - 田牛 (51 bytes) 2006-11-20, 11:06:33 (112436)
- [专门找砖头的]公益性翻译项目《茶之书》第二章征求意见稿发布 - habpi (2406 bytes) 2006-11-20, 09:05:05 (112430)
- 再谈方巫对haven't的翻译 - gyro (1136 bytes) 2006-11-20, 01:03:13 (112415)
- 俄罗斯假酒事件升级 800多人中毒 - 诸葛孔明 (831 bytes) 2006-11-19, 22:39:33 (112411)
- 两科大校友出资百万设立“平凡基金“ 支持本科教育 - kink (2362 bytes) 2006-11-19, 22:29:04 (112409)
- home请进 - lll (62 bytes) 2006-11-19, 20:23:01 (112394)
- source of global warming - cornbug (1161 bytes) 2006-11-19, 19:09:57 (112389)
- 养羊牛惹的祸 (无内容) - Latino2 (0 bytes) 2006-11-19, 22:12:22 (112405)
- 浙江商家称水变油项目已通过政府鉴定 - 妖魔 (181 bytes) 2006-11-19, 17:33:38 (112381)
- 简单的英汉翻译作业:THE COLDEST PEOPLE IN HOLLYWOOD 2006. - 笑笑 (47 bytes) 2006-11-19, 16:53:50 (112375)
- 赌士列传:斯杜。恩戈(中) - 插一腿 (3969 bytes) 2006-11-19, 16:46:44 (112374)
- 插国公还没出场? :) (无内容) - Latino2 (0 bytes) 2006-11-19, 22:14:47 (112406)
- 那句英译汉太JBNB了。 (无内容) - gyro (0 bytes) 2006-11-19, 20:52:51 (112402)
- 顶! 写(下)集时, - 笑笑 (123 bytes) 2006-11-19, 17:08:04 (112376)
- 别写了 - queue (78 bytes) 2006-11-19, 21:50:42 (112404)
- 军功章上,也有法姑的一半。 - 笑笑 (241 bytes) 2006-11-19, 14:39:29 (112367)
- 人生又写出了绚丽的新篇章--自己第一个马拉松比赛跑完了 - HunHunSheng (247 bytes) 2006-11-19, 13:08:09 (112355)
- 好。欢迎加入百分之一俱乐部。 - true (53 bytes) 2006-11-20, 08:17:49 (112425)
- Do you have a few photos to share? (无内容) - 2cents (0 bytes) 2006-11-20, 07:24:00 (112422)
- 昏昏马拉松,笑笑牛耕田 (无内容) - lll (0 bytes) 2006-11-19, 20:33:41 (112397)
- 我也准备来几次马拉松,不过用不同的办法开始 - 张帖 (321 bytes) 2006-11-19, 20:04:03 (112392)
- 顶。恭喜。你跑了多少时间? - xj (50 bytes) 2006-11-19, 19:51:54 (112390)
- 昏昏还是那个昏昏呦,养牛还是那个养牛;法姑还是那个法姑呦,思念还是那个思念 - apple (181 bytes) 2006-11-19, 19:06:32 (112387)
- 昏昏傍地走,法故眼迷离,跑完马拉松,羊牛夹道迎! (无内容) - 不打 (0 bytes) 2006-11-19, 18:32:18 (112383)
- 看来我不能再继续做看客,从下个礼拜开始,啊不,从十二月份开始 - Wood (157 bytes) 2006-11-19, 17:18:26 (112379)
- Many of congratulations! (无内容) - Wood (0 bytes) 2006-11-19, 17:12:58 (112378)
- 山,快马加鞭未抛丸 - 田牛 (26 bytes) 2006-11-19, 16:18:48 (112371)
- 腰缠六位数,跑马献洋牛。法姑三八六,早已抛脑后。 (无内容) - 笑笑 (0 bytes) 2006-11-19, 15:46:01 (112370)
- 昔日昏昏不足夸,今朝跑马思无涯。 - 插一腿 (32 bytes) 2006-11-19, 14:34:15 (112366)
- 祝贺! - 学州神人 (31 bytes) 2006-11-19, 14:34:04 (112365)
- 怪不得昏昏不见了 - Kurt (68 bytes) 2006-11-19, 13:49:04 (112363)
- 是值得庆贺,但是 - testtest (48 bytes) 2006-11-19, 13:40:22 (112362)
- 祝贺祝贺! - 蓝隼 (128 bytes) 2006-11-19, 13:27:35 (112359)
- 恭喜恭喜! - 匆匆过客 (96 bytes) 2006-11-19, 13:16:59 (112356)
- 考语文了 - xinku (1112 bytes) 2006-11-19, 10:52:57 (112351)
- 国内有个翻译资格证书,不知道难不难 - xinku (18 bytes) 2006-11-19, 09:25:24 (112348)
- 没有一定的经济基础谈何自由 (无内容) - bu3bu4 (0 bytes) 2006-11-19, 07:03:15 (112344)
- 终于明白小李子狂妄的原因了,你看人家,每天勤奋的搞专业,你们 - meallea (415 bytes) 2006-11-19, 05:42:32 (112340)
- 美国的反环境保护主义者 - 诸葛孔明 (3175 bytes) 2006-11-19, 04:40:50 (112335)
- 美中期选举将投票 布什恐成跛脚鸭 - 诸葛孔明 (1962 bytes) 2006-11-19, 04:40:14 (112334)
- 一审判决才下台 倒扁民众不接受 - 诸葛孔明 (2463 bytes) 2006-11-19, 04:39:29 (112333)
- 扁欲制造“垮于台独非垮于贪渎”结局 - 诸葛孔明 (1228 bytes) 2006-11-19, 04:38:42 (112332)
- 明报社论:陈水扁辩解欠说服力慎防铤而走险 - 诸葛孔明 (3047 bytes) 2006-11-19, 04:37:52 (112331)
- 意大利警方将对华人企业实施地毯式检查 - 诸葛孔明 (514 bytes) 2006-11-19, 04:35:57 (112330)
- 小柴胡汤 - laokang (80 bytes) 2006-11-19, 03:12:11 (112329)
- 给大家换个胃口,看看我新作的传送文件的工具。 - home (852 bytes) 2006-11-18, 23:25:14 (112321)
- [中国时报]:陆军特战化 终结装甲部队 - 虎子 (1528 bytes) 2006-11-18, 23:01:29 (112312)
- [中国时报]:战技大拚场 解放军撂倒美军 - 虎子 (928 bytes) 2006-11-18, 22:58:03 (112311)
- 读后感“《风格》对话方舟子” - xinlihuaxys (204 bytes) 2006-11-18, 21:07:16 (112281)
- 文科傻妞源远流长,上至孔二尼,下至历代状元,郁郁乎,文哉。 - taicu (38 bytes) 2006-11-18, 20:51:13 (112266)
- 再说一次方舟子和李继宏: - yan (1214 bytes) 2006-11-18, 20:37:00 (112259)
- 为什么说中国文科专业出身是半残废? - worldbioforum (1670 bytes) 2006-11-18, 18:27:34 (112233)
- 只要把太极拳教材变成使用说明书,谁都可以学会,而且误入歧途,产生迷信思想的可能性小 (无内容) - Wood (0 bytes) 2006-11-18, 18:11:08 (112230)
- 没事,学理工的试着翻译一下 Merwin's Utterance - cornbug (519 bytes) 2006-11-18, 17:04:34 (112222)
- 忠译 - taicu (221 bytes) 2006-11-18, 23:31:50 (112323)
- 直译版 - lll (202 bytes) 2006-11-18, 19:27:20 (112247)
- 看见了一个外国人练太极,动作标准,实用性强,could be a control - Wood (49 bytes) 2006-11-18, 16:16:01 (112218)
- 霍霍,这个小李真的公开说过要找人强奸谁谁的话啊? - skipper3 (300 bytes) 2006-11-18, 14:57:05 (112212)